Executes proactivelyProaktiv ausführen
Prioritises your inbox, drafts replies, books meetings, prepares agendas — before you ask.Priorisiert den Posteingang, schreibt Entwürfe, bucht Termine, erstellt Agenden. Bevor Sie fragen.
Helvetiq OS · Swiss MadeHelvetiq OS · Swiss Made
Operative AI for Swiss SMBs and C-level. Inbox, calendar, meetings and CRM — orchestrated into one controlled workflow. With approval gates, audit trail, and data that stays in Switzerland.Operative KI für Schweizer KMU und C-Level. Inbox, Kalender, Meetings und CRM — orchestriert zu einem kontrollierten Workflow. Mit Freigaben, Audit-Trail und Daten, die in der Schweiz bleiben.
Institutional references & customersInstitutionelle Referenzen & Kunden
What Helvetiq OS handlesWas Helvetiq OS übernimmt
The difference to ChatGPT or Copilot: Helvetiq OS doesn't just draft replies — it sends the e-mail, books the meeting and creates the minutes.Der Unterschied zu ChatGPT oder Copilot: Helvetiq OS schreibt nicht nur Entwürfe — es verschickt die E-Mail, bucht den Termin und erstellt das Protokoll.
Helvetiq OS plans your day, writes e-mails, coordinates meetings, produces minutes, maintains contacts and finds documents — not as a suggestion, but as an executed action. You approve the critical steps; everything else runs rule-based in the background.Helvetiq OS plant Ihren Tag, schreibt E-Mails, koordiniert Termine, erstellt Protokolle, pflegt Kontakte und findet Dokumente — nicht als Vorschlag, sondern als ausgeführte Aktion. Sie geben kritische Schritte frei, alles andere läuft regelbasiert im Hintergrund.
Prioritises your inbox, drafts replies, books meetings, prepares agendas — before you ask.Priorisiert den Posteingang, schreibt Entwürfe, bucht Termine, erstellt Agenden. Bevor Sie fragen.
Understands context, asks back when unclear, carries out tasks across several steps.Versteht Zusammenhänge, fragt bei Unklarheiten nach, setzt Aufgaben über mehrere Schritte um.
Calendar clashes, double bookings, overdue tasks — flagged before they become a problem.Terminkollisionen, Doppelbuchungen, überfällige Tasks — gemeldet, bevor sie zum Problem werden.
Tone per recipient, work rhythm, priorities. The system adjusts to you, not the other way around.Schreibstil pro Empfänger, Arbeitsrhythmus, Prioritäten. Das System passt sich an, nicht umgekehrt.
Result: ~40 minutes saved per user per day. Measured — weekly report every Monday. How the control layer around this works, the next section shows.Ergebnis: ~40 Minuten pro Nutzer pro Tag gespart. Messbar — Wochenreport jeden Montag. Wie die Kontrolle dahinter funktioniert, zeigt der nächste Abschnitt.
How it worksSo funktioniert's
Helvetiq OS is not another AI — it's the infrastructure around your AI. Between an employee's request and an executed action in your CRM, inbox or calendar sit six checkpoints. Each one controllable, each one logged, each one operated under Swiss law.Helvetiq OS ist keine weitere KI — es ist die Infrastruktur drumherum. Zwischen der Anfrage eines Mitarbeitenden und einer ausgeführten Aktion in Ihrem CRM, Postfach oder Kalender liegen sechs Checkpoints. Jeder einzeln kontrollierbar, jeder nachvollziehbar, jeder nach Schweizer Recht betrieben.
That turns AI from an experiment into an operating asset — with roles, rules, approvals and an audit trail, the same way every other productive application in your company runs.Damit wird KI bei Ihnen kein Experiment, sondern ein Betriebsmittel: mit Rollen, Regeln, Freigaben und Audit-Trail — genauso wie jede andere produktive Anwendung im Unternehmen.
What it doesWas es tut
Each job is pre-built, tested and audit-ready. Switch on what you need. Deactivate what you don't. Every customer can tune the tone and rules to fit their business.Jede Aufgabe ist vorgebaut, getestet und audit-tauglich. Aktivieren Sie, was Sie brauchen. Deaktivieren Sie, was nicht passt. Jeder Kunde kann Tonalität und Regeln auf sein Geschäft abstimmen.
Sorts your morning inbox by urgency, drafts the replies you always write anyway, archives the noise. You approve, it sends.Sortiert Ihren Morgen-Posteingang nach Dringlichkeit, entwirft die Antworten, die Sie ohnehin schreiben, archiviert den Rest. Sie geben frei, es versendet.
Heute · 47 Mails sortiert · 6 Entwürfe bereit · 12 Min statt 58 MinToday · 47 mails sorted · 6 drafts ready · 12 min instead of 58 min
Spots your own promises in sent mail ("I'll get back to you Friday") and writes the follow-up on time. Nothing falls through the cracks.Erkennt Ihre eigenen Zusagen in gesendeten Mails („Ich melde mich Freitag") und schreibt das Follow-up rechtzeitig. Nichts fällt mehr durch die Maschen.
Erkannt · "Offerte bis Fr." Entwurf bereit · 14:30 Seit Go-live: 23 gehaltenDetected · "offer by Fri" Draft ready · 14:30 Since go-live: 23 kept
07:00 each morning: for every meeting today, a one-page brief — history, open items, draft agenda. You walk in prepared, without digging.Jeden Morgen um 07:00: für jedes Meeting heute ein One-Pager — Vorgeschichte, offene Punkte, Agenda-Entwurf. Sie gehen vorbereitet rein, ohne zu graben.
07:03 · "Gabriela · Q2" → 2 offene Punkte, 1 Doc → Agenda bereit07:03 · "Gabriela · Q2" → 2 open items, 1 doc → Agenda ready
Every Friday 16:00: what closed, what slipped, what matters next week. Delivered per person and per team. The one report the GL actually reads.Jeden Freitag 16:00: was abgeschlossen ist, was liegenbleibt, was nächste Woche zählt. Pro Person und pro Team. Der eine Report, den die GL wirklich liest.
Fr 16:00 · geschlossen 23 verschoben 5 · Fokus 3 Zeit gespart: 8h 12minFri 16:00 · closed 23 deferred 5 · focus 3 time saved: 8h 12min
A new name in your inbox? Helvetiq OS fills in company, role, prior threads, LinkedIn. You confirm before it writes to the CRM.Ein neuer Name in Ihrer Inbox? Helvetiq OS ergänzt Firma, Rolle, frühere Threads, LinkedIn. Sie bestätigen, bevor es ins CRM schreibt.
Neu · "j.lee@acme" 7 Felder ergänzt Wartet auf FreigabeNew · "j.lee@acme" 7 fields enriched Awaiting approval
Need a specialist for a project? Helvetiq OS finds the right person by skill, checks their calendar, proposes slots. One click, meeting booked.Spezialist für ein Projekt gesucht? Helvetiq OS findet die passende Person nach Skill, prüft deren Kalender, schlägt Slots vor. Ein Klick, Termin gebucht.
"Data-Eng · DE/EN" 4 Kandidaten · ab Montag Einladung vorbereitet"Data Eng · DE/EN" 4 candidates · from Mon Invite drafted
End of day: Helvetiq OS proposes time entries from your calendar and inbox. You check the list, fix anything, submit. 20 minutes saved daily.Am Tagesende: Helvetiq OS schlägt Zeiteinträge aus Ihrem Kalender und Ihrer Inbox vor. Sie prüfen die Liste, korrigieren, bestätigen. 20 Minuten pro Tag gespart.
18:00 · 11 Einträge 6.5h auf 3 Projekten Bestätigung: 2 Min18:00 · 11 entries 6.5h across 3 projects Confirm: 2 min
Once a month, Helvetiq OS pulls status from your project tools and flags what's at risk — stalled tasks, slipping deadlines, silent stakeholders. Before your board meeting, not after.Einmal im Monat zieht Helvetiq OS Status aus Ihren Projekt-Tools und flaggt, was Risiko ist — stockende Tasks, rutschende Deadlines, stille Stakeholder. Vor dem Boardmeeting, nicht danach.
12 Projekte geprüft 2 hoch · 5 mittel Risiko Report für Board bereit12 projects scanned 2 high · 5 medium risk Board report ready
This is an extract, not the full catalogue. Every deployment can be extended with additional skills — custom playbooks, industry-specific agents, new integrations — built on the same approval and audit layer. Tell us the task, we scope the skill.Das ist ein Auszug, nicht der vollständige Katalog. Jedes Setup lässt sich mit weiteren Skills erweitern — eigene Playbooks, branchenspezifische Agents, neue Integrationen — auf derselben Freigabe- und Audit-Ebene. Sagen Sie uns die Aufgabe, wir definieren den Skill.
See it in actionLive ansehen
Inbox, calendar, meetings and CRM — orchestrated into one controlled workflow. Approval gates where needed, audit trail on every action, Swiss servers throughout.Inbox, Kalender, Meetings und CRM — orchestriert in einem kontrollierten Workflow. Freigabe-Gates wo nötig, Audit-Trail auf jeder Aktion, Schweizer Server durchgängig.
Swiss by design
All data — database, logs, access tokens — is stored exclusively on Swiss servers. No training on your data, ever. nDSG-compliant (Switzerland), GDPR (EU). On-premise deployment available for Business and Enterprise.Alle Daten — Datenbank, Protokolle, Zugriffs-Tokens — liegen ausschliesslich auf Schweizer Servern. Kein Training auf Ihren Daten, niemals. nDSG-konform (Schweiz), DSGVO (EU). On-Premise-Deployment verfügbar für Business und Enterprise.
Why not just…Warum nicht einfach…
Copilot and ChatGPT Team are great tools. They're not operational systems. Helvetiq OS runs the actual work — with control, audit and a Swiss-hosted data layer your legal team accepts.Copilot und ChatGPT Team sind gute Tools. Aber keine operativen Systeme. Helvetiq OS erledigt die tatsächliche Arbeit — mit Kontrolle, Audit und einer Schweizer Datenschicht, die Ihre Rechtsabteilung akzeptiert.
| Helvetiq OS | Microsoft Copilot | ChatGPT Team | DIY / custom buildSelbst bauen lassen | |
|---|---|---|---|---|
| Does the work, not just chatsErledigt Arbeit, nicht nur Chat | Yes · end-to-endJa · end-to-end | Assists in appsAssistiert in Apps | Answers questionsBeantwortet Fragen | If built rightWenn gut gebaut |
| Data stays in SwitzerlandDaten bleiben in der Schweiz | Guaranteed · Swiss serversGarantiert · Schweizer Server | US / EU · no CH-only guaranteeUS / EU · keine CH-Garantie | US · OpenAI infraUS · OpenAI-Infra | Your choice, your costIhre Wahl, Ihre Kosten |
| Audit trail your legal team acceptsAudit-Trail, den Legal akzeptiert | Hash-chained, tamper-evidentHash-chained, manipulationssicher | Partial logsTeilweise Logs | Chat history onlyNur Chat-Verlauf | If built rightWenn gut gebaut |
| Approval gate before sendingFreigabe vor dem Senden | Built-in · every actionEingebaut · jede Aktion | User-driven onlyNur user-getrieben | User-driven onlyNur user-getrieben | If planned inWenn eingeplant |
| Roles & permissions per actionRollen & Rechte pro Aktion | 4 roles, per-tool4 Rollen, pro Tool | M365 groupsM365-Gruppen | Seat-level onlyNur pro Sitz | You design itSie entwerfen es |
| Time to productive useZeit bis produktiv | 10 min setup · day 110 Min Setup · Tag 1 | Weeks of rolloutWochen Rollout | Minutes, but limitedMinuten, aber begrenzt | 3–12 months3–12 Monate |
| ROI dashboard & weekly reportROI-Dashboard & Wochenreport | IncludedEnthalten | NoNein | NoNein | You build itSelbst bauen |
| Monthly cost (10 users)Monatliche Kosten (10 User) | from CHF 1'690 / monthab CHF 1'690 / Monat | ~CHF 330 / month · no outcome~CHF 330 / Monat · ohne Ergebnis | ~CHF 300 / month · no outcome~CHF 300 / Monat · ohne Ergebnis | custom dev · your team foreverEigenentwicklung · Ihr Team dauerhaft |
| Who operates and maintains itWer betreibt und wartet es | We do · Managed serviceWir · Managed Service | Your IT · MS supportIhre IT · MS-Support | Your teamIhr Team | Your team · foreverIhr Team · für immer |
Who's using itWer damit arbeitet
No pilots. Real systems, running in daily operations on Swiss infrastructure. References on request.Keine Pilotprojekte. Echte, laufende Systeme im Tagesgeschäft auf Schweizer Infrastruktur. Referenzen auf Anfrage.
„Since our systems were automated through Helvetiq OS, the relief in our office day is tangible."„Seit unsere Systeme durch Helvetiq OS automatisiert wurden, ist die Entlastung im Büroalltag spürbar."
„Thanks to AI-based e-mail automation we save several hours every week."„Dank der KI-gestützten E-Mail-Automationen sparen wir wöchentlich mehrere Stunden."
„It automates our e-mails, calendar and meeting minutes — and prepares all documents."„Es automatisiert unsere E-Mails, Kalender, Meetingprotokolle und bereitet alle Dokumente vor."
OnboardingOnboarding
No IT project. No migration. No password hand-over. Sign in with Google or Microsoft, grant access to the tools you already use, watch it start working.Kein IT-Projekt. Keine Migration. Keine Passwort-Übergabe. Mit Google oder Microsoft anmelden, Zugriff auf die Tools erlauben, die Sie ohnehin nutzen — und zusehen, wie es loslegt.
Access runs via OAuth. You — and only you — control which systems Helvetiq OS can reach, and you can revoke at any time from your Google or Microsoft admin panel.Zugriff läuft über OAuth. Sie — und nur Sie — bestimmen, auf welche Systeme Helvetiq OS zugreifen darf, und können jederzeit über Ihr Google- oder Microsoft-Admin-Panel widerrufen.
Helvetiq OS connects to the systems you already use — Gmail, M365, CRM, calendar, Drive. No new platform, no data migration, no parallel rollout team.Helvetiq OS verbindet sich mit den Systemen, die Sie ohnehin nutzen — Gmail, M365, CRM, Kalender, Drive. Keine neue Plattform, keine Datenmigration, kein paralleles Rollout-Team.
Every action is measured. The dashboard tracks minutes saved per person, cost per outcome, adoption rate. You can defend the investment with a number, not a story.Jede Aktion wird gemessen. Das Dashboard zeigt gesparte Minuten pro Person, Kosten pro Ergebnis, Adoption. Sie rechtfertigen die Investition mit einer Zahl, nicht einer Anekdote.
Every action that sends, books, pays or deletes pauses for explicit approval. You configure which roles can approve what. No AI sends an e-mail on your behalf unless you said yes.Jede Aktion, die sendet, bucht, zahlt oder löscht, pausiert für explizite Freigabe. Sie konfigurieren, welche Rollen was freigeben dürfen. Keine KI sendet eine Mail in Ihrem Namen, ohne dass Sie zugestimmt haben.
We run it. Monitoring, updates, new models, backups, incident response — all part of the monthly fee. Your team defines what should be automated, not how it runs.Wir betreiben es. Monitoring, Updates, neue Modelle, Backups, Incident-Response — alles im Monatspreis. Ihr Team definiert, was automatisiert werden soll, nicht wie es läuft.
ROI calculatorROI-Rechner
Three sliders. A conservative estimate of hours and francs Helvetiq OS frees up — and how quickly the investment pays back.Drei Schieber. Eine konservative Abschätzung von Stunden und Franken, die Helvetiq OS freisetzt — und wie schnell sich die Investition amortisiert.
Assumptions: 90 seconds per e-mail (read, triage, reply or file), 220 working days per year, 45 % time saved with approval gate and agent handling. Inbox only — actual savings are typically higher because Helvetiq OS also handles calendar orchestration, meeting minutes, CRM updates and recurring playbooks.Annahmen: 90 Sekunden pro E-Mail (lesen, triagen, antworten oder ablegen), 220 Arbeitstage pro Jahr, 45 % Zeitersparnis durch Freigabe-Gate und Agent-Handling. Nur Inbox — die tatsächliche Ersparnis liegt in der Regel höher, weil Helvetiq OS zusätzlich Kalender-Orchestrierung, Meeting-Minutes, CRM-Updates und wiederkehrende Playbooks übernimmt.
Pricing · CHF, all-inPreise · CHF, all-in
Managed Swiss hosting, monitoring, updates and support included — and LLM usage within fair use. One price, one invoice, no separate API account. Launch fee covers onboarding, OAuth setup and go-live.Managed Schweizer Hosting, Monitoring, Updates und Support inklusive — ebenso LLM-Nutzung im Rahmen einer fairen Nutzung. Ein Preis, eine Rechnung, kein separates API-Konto. Launch-Fee deckt Onboarding, OAuth-Setup und Go-live.
Add what you needErweitern nach Bedarf
Specialised agents that take on entire business functions. Activate, hand over, let them run — with the same approval gates and audit trail as the core.Spezialisierte Agents, die ganze Geschäftsfunktionen übernehmen. Aktivieren, übergeben, laufen lassen — mit denselben Freigaben und demselben Audit-Trail wie der Core.
Connect your existing tools without custom code. From team chat to CRM to document management — each integration plugs in with its own role and policy.Verbinden Sie Ihre bestehenden Tools ohne Custom-Code. Von Team-Chat über CRM bis Dokumenten-Management — jede Integration bringt ihre eigene Rolle und Policy mit.
A second, fully isolated deployment as active failover. For regulated industries and organisations where an hour of downtime costs more than the add-on.Ein zweites, vollständig isoliertes Deployment als aktives Failover. Für regulierte Branchen und Unternehmen, bei denen eine Stunde Ausfall mehr kostet als das Add-on.
Objections & questionsEinwände & Fragen
We build for those few.Wir bauen für die Wenigen.
30-minute call — and you know honestly whether Helvetiq OS fits your business.30-Minuten-Gespräch — danach wissen Sie ehrlich, ob Helvetiq OS zu Ihrem Geschäft passt.